Должность: старший преподаватель
Факультет: экономики и управления
Кафедра: иностранных языков
Образование:
специальность: филология
квалификация: учитель английского языка (Российский Государственный Педагогический Университет им. А.И. Герцена, Санкт-Петербург, 1998)
Повышение квалификации:
- Курсы повышения квалификации по программе «DreamWeaver (расширенные возможности)» (2004);
- Курсы повышения квалификации по программе «Интернет-технологии для преподавателя-предметника» (2004);
- Курсы повышения квалификации «Основные подходы при разработке и реализации рабочих программ и технологий обучения при преподавании гуманитарных дисциплин». ФГБОУ ВПО "Санкт-Петербургский государственный политехнический университет. (2013);
- Курсы повышения квалификации по программе «Иностранный язык в современном нелингвистическом вузе». ФГБОУ ВПО "Санкт-Петербургский государственный политехнический университет. (2014);
- Курс повышения квалификации преподавателей английского языка со сдачей профессионального экзамена Cambridge ТКТ;
- Курс повышения квалификации преподавателей английского языка со сдачей профессионального экзамена Cambridge ТКТ (Teaching Knowledge Test, Module 3 “Managing the teaching and learning process”). Cambridge English Language Assessment. (2015)
Читаемые дисциплины:
- Английский язык (бакалавриат, магистратура, аспирантура);
- Деловой английский язык
Профессиональные интересы:
- Учебно-методические разработки;
- Разработка электронных курсов в системе ЦДО и составление тестовых заданий для студентов начального и продвинутого уровня обучения для системы ЦДО;
- Использование технических средств обучения в учебном процессе;
- Использование информационно-коммуникативных технологий и Интернет-ресурсов в обучении английскому языку.
Научные интересы:
- Возможности использования инновационных методов обучения английскому языку;
- Разработка мультимедийного учебника нового поколения;
- Переводоведение
Участие в научных конференциях:
- участник 7 научных конференций.
Количество публикаций:
- автор и соавтор 5 опубликованных учебно-методических работ и 5 научных статей.
Наиболее значимые публикации
Учебно-методическая литература:
1. Ермолаева С.А., Процуто М.В. Gerund, Infinitive and Participle (Герундий, Инфинитив и Причастие), IET – 2015;
2. Ермолаева С.А., Маркушевская Л.П., Процуто М.В., Никифорова Н.В. , Моисеева О.В.Steps in Mastering Economics (intermediate), IET – 2013;
3. Ермолаева С.А., Процуто М.В., Никифорова Н.В., Цапаева Ю.А. Steps in mastering Economics (intermediate). - Санкт-Петербург: ИТМО, 2013;
4. Ермолаева С.А., Соколова Е.В., Маркушевская Л.П., Процуто М.В., Овсянникова Т.Н. Welcome to the world of optics. - Санкт-Петербург: ИТМО, 2012;
5. ЕрмолаеваС.А., МаркушевскаяЛ.П. The way they speak. - Санкт-Петербург: ИТМО, 2008.
Статьи:
- Ермолаева С.А., Кулешова В.О. Вариативность диктантов в отечественной и зарубежной методиках // Тенденции и перспективы развития современного научного знания: материалы XIV Международной заочной научно-практической конференции - 2015. - С. 148-151;
- Ермолаева С.А., Цапаева Ю.А. Принципы построения учебника по иностранному языку в неязыковых ВУЗах // Тенденции и перспективы развития современного научного знания: материалы X Международной научно-практической конференции, г. Москва, 7 апреля 2014 г. - 2014. - С. 245-250;
- Ермолаева С.А., Цапаева Ю.А. Компрессия как вид переработки научно-технической литературы в процессе перевода // Тенденции и перспективы развития современного научного знания. Материалы XIII международной научно-практической конференции - 2014. - С. 141-143;
- Ермолаева С.А., Маркушевская Л.П. Методика обучения основным принципам перевода научно-технической литературы. Научно-технический вестник ИТМО, Выпуск 7, 2003;
- Ермолаева С.А., Маркушевская Л.П. Методика обучения реферированию и аннотированию на занятиях по иностранному языку. Научно-технический вестник ИТМО, Выпуск 7, 2003.
Электронные курсы:
- Электронный курс в системе ЦДО для студентов экономических специальностей «Иностранный язык. Деловой английский язык». (Университет ИТМО, 2008);
- Электронный курс «Научно-технический перевод» в системе ЦДО» (Университет ИТМО, 2010);
- Электронный курс в системе ЦДО для студентов технических специальностей (Университет ИТМО, 2014)
Оцените вред, который наносит (не наносит) объект оценки российскому образованию и науке
Способ этической оценки - выбрать одно из следующих значений:
0 - нравственно, нет ущерба для образования и науки;
-1, -2, -3 - незначительный ущерб, вред для образования и науки;
-4, -5, -6 - ущерб, вред средней тяжести для образования и науки;
-7, -8, -9, -10 - существенный ущерб, вред для образования и науки.
Комментарии
RSS лента комментариев этой записи